국어 교과서, 외국어 번역투 문장 남발
2007. 7. 19. 17:10ㆍ우리글
국어 교과서, 외국어 번역투 문장 남발
“from”의 흔적
△그 사람으로부터----그 사람에게
△할머니로부터-----할머니에게
△긴장으로부터-----긴장해서
“through”를 번역
△이번 기회를 통해-----이번 기회에
△이 소설을 통해-----이 소설 속에서
“by”를 번역
△필요에 의해서----필요에 따라
△폭격에 의해----폭격으로
“have”가 그대로 변역
△사랑하는 처자를 가진----사랑하는 처자가 있는
△아이들에 의해 자연발생적으로 창작된----아이들이 자연발생적으로 창작한
‘인(因)`과 `사(使)`의 자취
△소리로 인해-----소리로
△그들로 하여금-----그들로
일본어 번역투
△닫혀진 약국-----닫힌 약국
△잘리어진 나이테-----잘린 나이테
△이 글이 잘 짜여졌는지----이 글이 잘 짜였는지
'우리글' 카테고리의 다른 글
<우리말 우리글> (0) | 2007.07.19 |
---|---|
우리말 속 일본말 (0) | 2007.07.19 |
북한의 우리말 오염 실태 (0) | 2007.07.19 |
되어진다 (0) | 2007.07.19 |
이게 맞나? 저게 맞나? (0) | 2007.07.19 |